
李宜津
Lee, Eui Jin
Founder
Managing Director
- INsight Bridgesファウンダー
- 東京のイベント企画制作会社において
12年間AE(Account Exective)として業務した
経験を基に, 日本と韓国の双方において
トータルビジネスソリューションを提供。 - その業務内容はコンサルティング、
マーケットリサーチ、イベント・展示会における
ホスピタリティ業務など多岐に亘る。 - 国際会議通訳者(同時・逐次通訳)
- 韓国外国語大学同時通訳・翻訳大学院卒業
- 2019年韓国最高裁判所認証通訳・翻訳者
- ソウル高等裁判所 裁判通訳・翻訳者
- 韓国法務部 通訳・翻訳者
韓国外国語大学同時通訳・翻訳大学院(韓日課・修士)
YONSEI大学言論広報大学院広告広報学科(修士)
- 日本-韓国間ビジネスにおける各種サポート業務
- 新規事業開拓
- コンサルティング
- マーケティング(市場調査/トレンド調査)
- 法律・医療関連の通訳・翻訳
- SAMSUNG Mobile 日本市場プロモーション、マーケットリサーチ業務
- Honda Elesys & 現代自動車 先進技術協議業務サポート
- 三菱電機など日本メーカー製品の輸入開拓やConsulting & Bridging,
日本人技術顧問の斡旋 - 韓国射出メーカー 品質管理指導のための日本人顧問コンサルタント業務サポート
- 2020 Tokyo Olympic 聖火リレー関連資料リサーチ
- ソウル高等裁判所 裁判通訳・翻訳者(刑事・行政・再審など/2013年から)
- 2019 第1回ソウル最高裁 法院行政処認証通訳・翻訳者に選定
- 2010世界大百済展同時通訳:イ・ミョンバク元大統領および
アン・ヒジョン元忠清南道知事 祝辞同時通訳 - 日韓登記官相互研修20周年記念国際学術大会 通訳
- Bain & Company, McKinsey, BCG, Deloitte 大手コンサルティング会社の市場調査の通訳
- SK Hynix半導体と関連した、弁護士・法律事務所向けの
コンサルティング・技術関連訴訟の同時通訳 - 米Fortune誌GWP「韓国の働きがいのある会社」カンファレンス同時通訳
- その他、企業役員研修・コンペプレゼン・経済展望セミナーなどの同時通訳経験も豊富
2013 ~ 現在
ソウル中央裁判所、高等裁判所
通訳・翻訳者
2007 ~ 2019
POMATO PRO. Tokyo
AE (Marketing, Research, Promotion & BTL, Hospitality)